Ekspoze Dagmar Schruff njemačkim izdavačima


Dagmar Schruff; prevoditeljica, agentica i slavističarka.


Roman „Kad utihnu melezi“ je štivo, pisano na satiričan način o uzrocima i posljedicama raspada bivše Jugoslavije koji se najviše reflektovao na njenu nacionalno najmješovitiju Republiku, Bosnu i Hercegovinu. Premda je prisutno karikiranje likova, bez ikakve sumnje se može uočiti kako je kreiran rat od strane akademika u Beogradu (SANU), na koji način je nastajao Slobodan Milošević, kako je došlo do planova o podjeli BiH između njega i hrvatskog predsjednika Franje Tuđmana, te kakvu ulogu u svemu je na koncu odigrao bosanski predsjednik Alija Izetbegović. Licemjerna uloga djela međunarodne zajednice takođe je aktuelna tema stranica ovog romana, pa se može iščitati  kako u bivšoj Jugoslaviji, tako i u BiH rat nije spriječen, niti zaustavljen, premda se dešavao pred očima cijelog svijeta i usred Evrope. Raznorazni državni zvaničnici u BiH su poslali na hiljade svojih predstavnika, posmatrača, NGO-a i raznoraznih organizacija kojima je, čast izuzecima, glavni cilj bio da ustanove koji su ćevapi bolji, „banjalučki na tablu ili sarajevski na komad.“ I onda su Dejtonski sporazum potpisali oni koji su rasturali BiH, izmjenjalo se sedam Visokih predstavnika (poglavica), a BiH je postala propali projekat na koji su svi zaboravili. Izuzev Meleza. Kako je autorka dugogodišnja novinarka, pa je je imala priliku da o BiH razgovara diljem svijeta, te oslušne šta o ovoj zemlji misle bjelosvjetke diplomate, kako oni u Bijeloj kući, State departmentu, tako i u raznoraznim evropskim parlamentima, svaka sličnost u romanu sa međunarodnim političarima je namjerna. Kao i sa domaćim akterima b-h drame.




Simboličan naziv „Kad utihnu Melezi“ (ako se apstrahira etimološko značenje riječi melez – mješanac, ovaj termin u romanu predstavlja osvještene, kosmopolitski orjentisane ljude otvorenog uma kojima se ne može manipulisati, ljude avangardnog tipa, koji su u ovom slučaju i produkt vjekovne izmješanosti svih ljudi na tegobnom i lijepom b-h tlu) predstavlja podjsećanje na činjenicu da je plan nacionalističkih oligarhija bio da Melezi zauvijek utihnu i da se ova kategorija stanovništva uništi kako bi plan stvaranja malih, izlolovanih nacionalnih grupacija po principu teorije krvi i tla napokon bio dovršen. Kad zaista utihnu Melezi kao nosioci svega progresivnog, dešava se zlo. Kroz roman se uočava da Melezi nisu nestali, ali su dobrim djelom utihnuli. Njihovo obnavljanje snaga u duboko podjeljenoj, opljačkanoj i razorenoj zemlji težak je, gotovo nemoguć posao. U tom poslu djelimično im pomaže njihova antifašistička prošlost i partizansko iksustvo na koje ih podjeća lično Jospi Broz Tito koji se ukazuje kroz lik vidovite Dursume. Kroz analizu partizanske prošlosti (sve neprijateljske ofanzive u II svjetskom ratu dešavale su se u Bosni što je navedeno u fusnotama) i kroz pobjedu prilično nenaoružanih partizana nad mnogo jačim okupacijskim snagama, BiH se u sklopu bivše Jugoslavije upisala u napredne zemlje antifašističke provinijencije, a njeni narodi na ovim prostorima nikada nisu živjeli bolje i složnije i ekonomski prosperitetnije što između II svjetskog rata (ta prava bila su im zagarantovana i ZAVNOBiH-om 1943. u Mrkonjić Gradu, Zemaljskim antifašitičkim vijećem narodnooslobodilačke borbe BiH) i ovog potonjeg 1992.

Nimalo slučajno, roman započinje Melezijadom, slobodnim prevodom Internacionale koju je sa ruskog preveo Milan Bogdanović (Januar 1892. Beograd - 28 Februar 1964. Beograd), beogradski intelektualac iz stare građanske porodice Bogdanovića, nekadašnji republikanac, te proganjani i zatvarani disident za vrijeme Kraljevine SHS, čuveni beogradski književnik, književni kritičar, jedno vrijeme predsjednik Saveza pisaca SFRJ i intelektualac kojem su se svojevremeno divili i u svojim sjećanjima ga opisivali Ivo Andrić i Meša Selimović. Inače, Milan Bogdanović otac je  čuvenog arhitekte, graditelja, umjetnika i filozofa Bogdana Bogdanovića, (Beograd 20. Avgust 1922. – Beč 18. Jun 2010) od čijih graditeljskih poduhvata treba pomenuti spomenik Jasenovac, Partizansko groblje u Mostaru, Jevrejski spomenik u Vukovaru itd
., istog onog Bogdana Bogdanovića,  koji je  napisao sad već čuveno, Otvoreno pismoSlobodanu  Miloševiću nakon zloglasne VIII sjednice u Beogradu i pao u nemilost režima. Ujedno, bio je počasni građanin grada Beča u kojem je živio od 1994. do smrti.

Milan Bogdanović je umetnut na sam početak romana Kad utihnu melezi, jer je metafora slobodnog uma, a Internacionala - Melezijada kojom roman počinje pomen na to kako stvari mogu da krenu po zlu i kad  revolucija obično «pojede svoju djecu.“ U tom smislu, u romanu se često povlači stroga razlika između partizana - avangarde i poslijeratnih komunista - masovnih apartčika. Na taj način se objašnjava da je avangarda uvijek, ali uvijek malobrojna i da joj se često dešava da u događajima koja pokrene bude zamemarena, potisnuta na margine i što je najgore proganjana. A da apartčik uvijek ostane apartčik, te da nije čudno kako su preko noći veliki komunisti postali veliki nacionalisti, jer je upravo Bogdan Bogdanović govorio kako «rukavica ostaje rukovica bez obzira što je okrenuta naopačke.»

Roman je tako samo naizgled lako i duhovito štivo, koje pak iole znatiželjnog i umnijeg čitaoca uvodi ne samo u problem BiH i njenog tegobnog tla, već i u vječnu borbu između usamljenog intelektualca i zvanične politike. Baš u prilog tom motu romana da „nijedna politika ne smije da se postavlja iznad književnog i svakog drugog stvaralaštva“ čest gost na stranicama Meleza je veliki hrvatski pisac Miroslav Krleža, (Juli 1893. Zagreb – 29. Decembar 1981. Zagreb), nesumnjivo najveći erudita nekadašnjih jugoslovenskih prostora i najprevođeniji jugoslovenski književnik.  Krleža kojeg je iznimno uvažavao i Jan Pol Sartr s kojim se poznavao, bio je član KPJ Jugoslavije od 1920. i potom blizak prijatelj J.B. Tita. Krleža ili intimno drug Fric, još 1918. u svojoj drami „Pijana novembarska noć“ razgolićuje svo naličje vlasti (tada je nastala Kraljevina SHS), ali ne samo te, već bilo koje vlasti, a 1932. otkriva Staljinove čistke i surovosti, te objavljuje  „Moj obračun s njima“ kada ga napadaju sve partijske kolege i prijatelji izuzev nekolicine odabranih, među kojima mu podršku pruža i već pomenuti Milan Bogdanović. Krleža ne odustaje od istine, pa potom piše „Dijalektički antibarbarus“ gdje ne štedi nikog, proziva licemjerje, nakon kojeg je isključen iz KPJ 1938. Baš  na taj Dijalektički antibarbarus i njegove premise poziva se i jedna od junakinja u romanu, locirana u aktuelno b-h vrijeme, upravo iz razloga što je Krleža kao usamljeni intelektualac vječna realnost, uvijek aktuelna, kao što je aktuelno i proročko sve o čemu je pisao gotovo prije 100 godina, a njegova odbrana etičkih, humanih i moralnih principa konstanta i što je, kako je često razočarano govorio on sve već napisao, samo što niko nije čitao.

Roman „Kad utihnu melezi“ ima svoje junake, (koji podjećaju po borbi za pravdu na neke druge iz serijala Harry Potera), pa tako imamo Herminu G., Haruna Protjera (igra riječi, protjeran, pa Protjer), Rončila, a i neku kafanu „Grifindor“, negdje u egzilu (u ovom slučaju, Njemačkoj), koji doduše ne jašu na metlama, već lete u cesnama. Jedan od glavnih junaka je Huso iz Nicaze (tipičan b-h sleng, tzv. šatrovački jezik, tako da je Nicaze, zapravo grad Zenica, a Nicaze blues čuvena pjesma 'Zenica blues' b-h predratnog benda Zabranjeno pušenje, začetnika progresivnog vala New primitivs) pa se tako u romanu redaju prizori b-h zbilje pune predrasuda, mitomanije, stereotipa, projektovanja mržnje, vjerske manipulacije, sa svim pokazateljima siromašnog, obespravljenog, fašistoidnog okruženja.

Kroz Husu i  Herminu G., čitaoc biva uveden u izbijanje „partizanske zaraze“ u Vilajetu (BiH) koja se manifestuje time što se ljudi grle, ljube i vole, dok aktuelni političari, pride vjerske vođe plus Visoki poglavica smatraju takvu situaciju alarmantnom i ocjenjuju da je to u najmanju ruku socijalni blud i smišljaju način kako da je iskorjene, jer ona u pitanje najviše dovodi njihovo bogaćenje. Kako će se ispostaviti, aktuelni vračevi ili poglavice sva tri entiteta u BiH (uključujući i onaj 'nepostojeći', Herceg-Bosnu) kao i vjerski ovnovi (poglavari) imaju vrlo slične interese, a to čini se ne smeta ni Visokom poglavici u toj preraspodjeli dobara u Prvobitnoj pljačkaškoj akumulaciji kapitala.  Složni su u jednom, najefikasniji način da se zaraza suzbije je širenje straha jednih plemena prema drugim. Harun Protjer i Rončilo su Heminini prijatelji iz djetinjstva i kada se njih dvojica sreću u izbjeglištvu, uviđaju da je među izbjeglicama još 1992. godina i da su podjele u glavama i stepen zatrovanosti, ksenofobije i slično maltene gori do u Vilajetu (BiH).

Tako likovi u Vilajetu koji „pate“ od partizanske zaraze zajedno sa onima u dijaspori pokušavaju naći izlaz iz nacionalističko-pljačkaškog obruča koji guši BiH, baš kao partizani na Sutjesci 1943., koji su se probijali iz neprijateljskog obruča i ta se borba smatra najtežom partizanskom bitkom za vrijeme II svjetskog rata. Jedna od završnih scena u romanu dešava se baš na Sutjesci. Bitno je napomenuti samu prirodnu konfiguraciju tog terena, duboki tjesnac koji dodatno simbolizuje spomenik u obliku surovog procjepa.   S duge strane imamo  vračeve blentiteta (blentav je lud, igra riječi, pa zato blentitet) koji osim svojim ciljevima bogaćenja i nakon njihove smrti služe sjenima svojih vođa s obe strane Rijeka (misli se na Drinu prema Srbiji i Savu prema Hrvatskoj), kao i sjeni tobožnjeg multietničara unutar samog Vilajeta i slično.

Roman je pun demistifikacija stereotipa, predrasuda, mitomanije koje aktuelni centri moći u BiH (uzgred, aktuelni su već dvije decenije) pakuju u ideološke oblande koje navodno štite nacionalne interese.

Zaključno, roman „Kad utihnu melezi“  je sociološko - literarni odgovor književnice Radmile Karlaš na pitanje zašto se raspala bivša Jugoslavija, zemlja ‘mekog' socijalizma sa velikim pravima njenih građana, multikulturalna, multietnička, duboko zasnovana na antifašističkim principima. Štivo objašnjava na satiričan način kroz razotkrivanje manipulacija, predrasuda i stereotipa koje su ideologije morale da se stvore kako bi se taj plan sproveo (plan razjedinjenja jugoslovenskih naroda i uvođenje zemlje u rat) u djelo. Ukazuje na načine pomenutih manipulacija kada se posezalo za 'dokazima' da je mržnja trajna kategorija ovih prostora. Kao i na to ko je to učinio i kad je to zapravo počelo. Početkom samog rata ili ranije, dok je još postojala Titova Jugoslavija? Ko je sve mirno posmatrao raspad koji se ubrzo pretvorio u brutalan rat, ko ga je razumio, a ko ne. I najbitnije,  zašto je taj raspad najviše pogodio i izmasakrirao njenu najmješovitiju bivšu Republiku, Bosnu i Hercegovinu koja je konstituisana ZAVNOBiH-om (Zemaljsko antifašistiko vijeće Narodnooslobodilačke borbe BiH) 1943. godine u Mrkonjić Gradu, kada je odlučeno prvi put u istoriji ove zemlje da BiH „neće biti ni srpska, ni muslimanska, ni hrvatska, već i muslimanska i hrvatska i srpska.“

Knjiga je priča o aktuelnoj borbi Meleza za svoju zemlju BiH, koja je uzgred iskasapljena, podjeljena, prepuna grobova i sjeni mrtvih, a pri tom i brutalno opljačkana. Protiv Meleza je sve. Aktuelna politika, aktuelni vjerski oci, blokade u glavi ljudi, siromaštvo i slično. Oni se baš kao i partizani 1943. na Sutjesci nalaze u obruču. Samo, ovaj sada je nevidljiv, ali ništa manje strašan. 
I, na koncu ostaje pitanje hoće li Melezi uspjeti ili će ostati zaboravljeni. Autorka za početak vjeruje da se oni napokon bude.




Comments